| 
 | 
Początkowo strony CERN-u dla szerokiej publiczności były dostępne tylko
w językach angielskim
 i francuskim
. 
 W lutym 1999 r. z inicjatywy Europejskiej Grupy Upowszechniania Fizyki Cząstek i przy dofinansowaniu z Państwowej Agencji Atomistyki strony te zostały przetłumaczone na język polski przez grupę fizyków z Wydziału Fizyki Uniwersytetu Warszawskiego i Instytutu Problemów Jądrowych a następnie zostały przejrzane i poprawione przez grupę fizyków polskich z CERN-u.  | 
| 
 | 
Pour l'instant et jusqu'a ce qu'une confiance suffisante ait 
été acquise 
quant a la qualité de ces pages (apres 
utilisation a l'intérieur du CERN 
et par le grand public), les seules langues disponibles sont  
l'anglais et 
le
français et le
polonais (traduction faite a l'initiative du 
representant de la Pologne au European Particle Physics Outreach Group,
et effectuee par le groupe HEP de Varsovie).
 Ensuite ces pages seront traduites et mises a disposition en autant de langues qu'il sera raisonnablement possible de le faire.  | 
| 
 | 
At present and until enough confidence has been gained in the
quality of these pages (after some exposure in-house and to 
the general public), the only languages available are 
English and 
French
and Polish
 (translation initiated by the Polish member of 
the European Particle Physics Outreach Group,
and made by the HEP group at Warsaw). 
 Later on these pages will be translated and made available in as many languages as reasonably possible.  |